Appeler un chat un chat De dingen bij hun naam noemen De volgende ochtend ga ik bij de buurvrouw weer eieren kopen. Ze is uit haar hum en niet al te vriendelijk tegen me. Ik kom kennelijk op een verkeerd … Lees verder
Feuilleton – 41 – Du vin, du pain, du pindakaas : De dingen bij hun naam noemen
Feuilleton – 40 – Du vin, du pain, du pindakaas : Iemand van het kastje naar de muur sturen
Envoyer quelqu’un d’un endroit à un autre Iemand van het kastje naar de muur sturen Als de twee Even naar huis zijn begint ons leven in Frankrijk echt. Het eerste wat we dinsdag doen is naar het gemeentehuis om ons … Lees verder
Feuilleton – 39 – Du vin, du pain, du pindakaas : Daar kraait geen haan naar
Ni vu, ni connu Daar kraait geen haan naar In het diepst van de nacht komen we bij de Franse grens aan. ‘Langzaam rijden’, geven de borden aan, nog langzamer naar dertig kilometer per uur. Zien we er verdacht uit? … Lees verder
Feuilleton – 38 – Du vin, du pain, du pindakaas : Weggaan is een beetje sterven
Partir c’est mourir un peu Weggaan is een beetje sterven Daar sta je dan. De dichtstbijzijnde grote parkeerplaats is ruim vijfenzeventig meter verderop. Dat klinkt niet ver, maar als je zover moet sjouwen met alle dozen en meubels is dit … Lees verder
Feuilleton – 37 – Du vin, du pain, du pindakaas : Een ongeluk komt nooit alleen
Un malheur n’arrive jamais seul Een ongeluk komt nooit alleen Ik ben nog geen tien minuten thuis, heb net mijn verdrietige verhaal over Gino aan Erik gedaan, als de telefoon gaat: ‘Slecht nieuws’, zegt de dierenoppas in Nederland zonder verdere … Lees verder
Feuilleton – 36 – Du vin, du pain, du pindakaas : Wie de schoen past, trekt hem aan
Qui se sent merdeux, s’essuie! Wie de schoen past, trekt hem aan ‘JA LEKKER! IDIOOT!’ scheld ik een automobilist uit die vlak voor mij zonder op of om te kijken, de weg op is gedraaid. Ik ben op deze druilerige … Lees verder
Feuilleton – 35 – Du vin, du pain, du pindakaas : Uit het oog, uit het hart!
La fête passée, adieu le saint! Uit het oog, uit het hart! Nieuwjaarsdag proberen we zo lang mogelijk te rekken om nog maar niet naar Nederland te hoeven rijden. Gelukkig geven de buren ons een excuus door ons al om … Lees verder
Feulleton – 34 – Du vin, du pain, du pindakaas : Nog heel wat voor de boeg hebben
Avoir encore du pain sur la planche Nog heel wat voor de boeg hebben Het is de op een na laatste dag van het jaar en we wachten op de aansluiting van de telefoon. Als de man van France Telecom … Lees verder
Feuilleton – 33 – Du vin, du pain, du pindakaas : Weten wat voor vlees men in de kuip heeft
Savoir à qui ou à quoi on a à affaire Weten wat voor vlees men in de kuip heeft Nog slaperig laat ik de volgende ochtend Rocky en Gino op het erf. Ze slaan aan en rennen blaffend en piepend … Lees verder
Feuilleton – 32 – Du vin, du pain, du pindakaas : Zo koppig als een ezel
Etre têtu comme une mule Zo koppig als een ezel Op zaterdag arriveren Eriks broer Mikel en zijn vrouw Marja. Ze zullen eerste kerstdag bij ons vieren en op de Nederlandse tweede kerstdag, naar huis rijden. Ze zijn de eerste … Lees verder

